Чи матимемо добрі переклади?
«Чи матимемо добрі переклади?» – круглий стіл, що швидше діяв під знаком оклику, ніж знаком запитання, пройшов у київський книгарні «Є». Участь у заході взяли українські видавці, перекладачі та редактори, а також представники громадських організацій та міжнародних фондів.
Круглий стіл «Чи матимемо добрі переклади»
Другий рік поспіль (отже традиційно) письменники готують свої улюблені страви на книжковому ярмарку «Медвін». Галина Вдовиченко, «найсвіжіший» володар першої премії конкурсу «Коронація слова», на кухні в другому залі ярмарку готувала бануш – страву, що стала одним з «героїв» її переможного роману «Тамдевін». Асистував Галині Максим Кідрук – письменник та мандрівник, який сам, виявляється, нічого не готує, окрім коктейлів. Але це, як кажуть, зовсім інша історія (відео).